題。”
我直覺感到現在並不是一個好時機,便阻止了德拉科:“不,再晚一些,納西莎正在休息不是嗎,我感覺她現在並不想談這個問題。”
德拉科愁眉苦臉不情願的坐在那裡。我相信這一定是因為,他從來做什麼事情,他爸爸媽媽基本都是不說二話就順著他且絕不打折扣的。
在我面前他也一直拿這一點吹噓著,今天納西莎的反應無疑是當著我讓德拉科丟了面子,德拉科沒有立即發作已經算很成熟一點了。
德拉科悶聲悶氣的說:“那你不許反悔!”
我好笑地說:“你還記得我當時怎麼說的嗎?你四年級之前都算考察期,現在都快過了我都沒說什麼,你還有什麼好擔心的?”
晚上快七點的時候,我們一起向場館處走去,世界盃的場所像是一個巨大的露天帳篷,聽說可以容納近八萬人在裡面。
我們的包廂在部長包廂的隔壁,不算太高。場館裡早就已經擠滿了人。
他們來自五湖四海,穿著不同風格衣服,有著不一樣面板的巫師們從各地趕來參加這場盛事。
我對德拉科說:“這可比霍格沃茨的魁地奇比賽熱鬧多了!”
德拉科與有榮焉的昂起頭,得意的說:“霍格沃茨的魁地奇比賽算什麼!克萊爾你看,這裡才是魁地奇的舞臺!”
他拉著我走向看臺的欄杆邊,腳隨意的搭在欄杆上,晚風吹起他的西服衣襬和髮絲,一派少年恣意風流。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)