電腦版
首頁

搜尋 繁體

正文 第27節

熱門小說推薦

最近更新小說

日期:2015-05-19 00:05:11

(27)

第二天早上。我讓誠明天英語比賽完後,到外婆家裡來找我,教他打保齡球。誠旗幟鮮明地表明比賽後有事情要辦。問他什麼事?他不肯實情相告,並強調到時候就知道了。他還向我借iPod,美其名曰要比賽了,放鬆心情。

下午放學。Monkey要我跟他一起坐公交車回家,去他家看球賽,把浩子他們也叫上。我告之他自己答應波一起看球賽。我問他要不要一起去波家看。Monkey婉言謝絕我的提議,並認為無受人之邀,突然要去,多顯唐突。

我跟波在腐敗街吃得飯。我倆在吃的方面志同道合,都鍾情吃辣,對芹菜敬而遠之。吃飯中,一就手兒用波手機給家裡打電話,告之家裡今晚不回家吃晚飯。

他家是這座城市裡首屈一指的別墅區。在這鱗次櫛比的高樓大廈不斷延伸的時代,他家的小區裡沒有高樓,卻是一幢幢具有鄉村風情的精緻兩層別墅散落在蒼翠樹木的掩映之中,置身其中恍如遠離了所有的都市塵囂,寧靜幽遠的感受令人神馳。讓我出乎意料的是。碧波閣就是波他家名字。這三個字是用書法寫成字後,再按書寫字型做成立體字。這種書寫字型跟嬋寫的字型毫無二致,心想難道這字就是教嬋學書法的那個名家寫的不成。

進了屋。波幫我找了一雙新拖鞋。我們換上鞋以後,他走進廚房。我坐在客廳豪華真皮大沙發上。沒有必要請安問候。碧瓦朱甍富麗堂皇偌大的別墅空蕩蕩並無他人。靜謐周圍襯托客廳裡的搖擺大鐘指標走動時的滴答聲特別響。此時,望著搖擺大鐘,此刻,聽著指標滴答聲。我覺得這裡的夜晚一定漫長得沒有盡頭。不過這又讓我想到菲·蔡·約翰遜的話‘ “秒”是雄赳赳氣昂昂列隊行進的兵士,“分”是士官,“小時”是帶隊衝鋒陷陣的驍勇的軍官。所以當你百無聊賴,胡思亂想的時候,請記住你掌上有千軍萬馬;你是他們的統帥。’

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)