除了我太爺他們幾個,其他人卻紛紛用異樣的目光看著小鬼猴子,就連牧柏那張冰冷的臉上露出幾分詫異,幾個洋人自是不用說,個個瞠目結舌,顯然他們並不瞭解小鬼猴子的真實身份,甚至沒有發現這只是一隻穿著長袍、戴著斗笠的猴子。
就在這時,從氈房裡走出幾個身穿寬袍的牧人,見幾條大狗給嚇成那樣兒,嘰裡咕嚕吼了它們幾句,我太爺不知道他們在吼什麼,可能是在罵幾條大狗沒用吧。
負責給洋人趕駱駝的一老一少趕忙迎了過去,楚軒也趕忙下馬跟在一老一少身後走了過去。
在路上時,我太爺隱約聽到楚軒喊那個趕駱駝的年輕人“達瓦”,喊那個老者“措姆”。
達瓦,在藏語裡的意思是“月亮”,尼瑪,在藏語裡的是“太陽”,措姆,在藏語裡的意思是“大海”。
咱們就叫那一老一少,小達瓦和老措姆吧。如果有藏族朋友看到這裡,覺得這樣叫不合適,麻煩說一聲,我立即更正。
楚軒以及小達瓦和老措姆,不知道怎麼和這些牧人交流的,幾個牧人很快微笑著朝我太爺他們走了過來,他們的牙齒特別白,笑容也特別真摯坦誠。
幾個人來到我太爺他們馬前,同時把手放在胸前,熱情地衝我太爺他們幾個行禮,我太爺他們趕忙下馬,雙手抱拳,逐個還禮。
不過,這些牧民好像也不怎麼歡迎洋人,跟我太爺幾個見過禮以後,扭頭就回去了,把後面幾個洋人晾在了那裡。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)