“盲女?”這一點倒是讓我驚訝了。看她的樣子一點也瞧不出來。
我瞧見那歌手輕車熟路地坐在臺上,音樂放了起來。
可音樂一起,我便皺了皺眉。這首歌是日文歌,可就算聽不懂這歌詞,單聽那調子,
就像是輓歌一樣,悲悲慼慼,十分鬱悶。
“這特麼跟送葬歌一樣。”我苦笑道:“你聽她唱了些什麼啊?”
孫棠還沒說話,突然有人在我們身後笑道:“這跟你們說的送葬歌差不多,其實名字叫做《愛的輓歌》,確實是個日本歌。”
我覺得這聲音有些熟悉,便回頭一看,居然是菊野加羅。
“是你?”我驚訝地說道。印象裡她也不像是來這種地方的人。
“你怎麼也來了?”孫棠也有些奇怪。
“我怎麼不能來,來這地方就是為了找樂子的。”菊野笑道。此時,臺上的歌手歌聲一起,悽悽涼涼的調子便充斥了全場。
這喪氣的調子一出來,全場H的氣氛平靜了下來。
孫棠問菊野,這歌詞唱了些什麼。菊野說,歌詞大概是這樣:
淋しさは続くだろう この先も【在這之前大概會持續著寂寞吧】
sabishisawa tsuzuku darou konosakimo
思い出 增えない でも輝いてる【回憶沒有增加 但卻閃耀光芒】
omoide fuenai demo kakayakiteru
今 どんな大人に【如今變成了什麼樣子】
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)