不少。班納特先生並不擅長跟陌生人聊天,邁克洛夫特對他來說也算是陌生人了,主要是他不知道能與邁克洛夫特聊什麼。
很快班納特先生就發現他根本不用擔心這個,因為邁克洛夫特很會聊天。
班納特先生髮現邁克洛夫特也喜歡釣魚和打獵,對菸草和酒更是說得頭頭是道。
邁克洛夫特對農產品的價格走勢非常熟悉,一點也不像為了討好老丈人臨時抱的佛腳。不過他說是因為工作的關係比較關注,班納特先生覺得這個解釋完全合理,甚至兩人還討論了一番近幾年多養些豬和鴨子來賣是否划算。
當班納特太太和簡親自端著餐盤進來時,班納特先生和邁克洛夫特正在熱烈的議論希臘與土耳其的戰況。
“先生們。”班納特太太掩飾不住的喜笑顏開,“停一會兒吧,福爾摩斯先生來吃點東西,在整個浪博恩你都找不到這樣的手藝。不是我自誇,我們家的簡又漂亮又賢惠,你在倫敦有遇到像我們簡這麼優秀的女孩子嗎?”
過了,過了哈,這波吹捧太直白了點,矜持,矜持一點。
簡正準備上前打個圓場,沒想到邁克洛夫特竟然已經用非常贊同的語氣搭上了話,“誰說不是呢,我是個幸運的人哩。”他甚至還陳懇的問簡:“簡你吃了嗎?要不要跟我一起吃點?”
班納特先生/班納特太太:人才啊!
簡:你還真是好棒棒啊!
簡當然沒跟邁克洛夫特一起吃了,沒趕上午飯,兩人隨便喝了碗湯墊了墊,晚餐卻是十分豐盛。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)