電腦版
首頁

搜尋 繁體

正文 第232節

熱門小說推薦

最近更新小說

大多數報紙認為談判已經出現了裂痕,並預測會議最終將走向破裂。美聯社記者採訪維特時詢問,如果日本堅持賠償、割地、限制海軍和引渡軍艦這四項條件,談判是不是就會破裂,維特答道:“接受這四點,將會嚴重損害俄國的名譽與尊嚴,但是談判猶如一場拔河比賽,要經歷激烈交鋒的。”

當天,日本代表團過得也很清閒,其中高平和竹下還到五英里之外基特里的基督教堂參加了晚間禮拜。這個舉動在克洛斯特維奇看來,是日本人針對俄國代表團上午參加禮拜活動的一種對抗手段,以尊重宗教為名爭取美國人的“友好”。

8月14日,天氣晴好,從酒店就可以望見海上的點點白帆,藍天綠島,畫面甚美。雙方代表團分乘兩艘汽輪前往會場。

上午九點半,應巴斯的請求,代表團在會議室內拍攝了合影,以示紀念。

會議十點開始,下午一點午餐,三點二十分再開,到六點結束。午餐的菜品味道很一般,飲料倒是很豐富,還準備了伏特加,餐後隨員們可以抽兩口煙、喝點東西。

當天的會議就第一條(日本管理韓國)、第二條(滿州撤軍)、第三條(滿州交還清國)達成了一致,並敲定了公報內容:14日上午通過了第一條,下午議定了第二、三條。

先回到酒店的日本代表團被人群包圍,佐藤更是記者們的目標。

原來上午各報登載了美聯社關於維特評論“拒絕四項條件”的報道,《紐約時報》更是附加了“權威人士”的解說:“俄國不是戰敗國,不可能接受這四項條件,維特已經通告日方拒絕討論,小村正在等待國內訓令,預計明後兩天能有回覆。”這條奇怪的“解說”事後知道了原委,一名記者深夜在酒店的酒吧裡“採訪”了爛醉的納博科夫,經過誘導式的採訪推斷出了上述解說。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)