彼特拉克是義大利抒情詩人,和但丁薄伽秋,並列為文藝復興時期三顆巨星。相傳1327年,詩人在教堂裡遇到一位名叫勞拉的女子,一見傾心。他以寫給勞拉的愛情組詩聞名於世。
她說:“我很羨慕芳妮和勞拉,她們都被兩個深情的男人熱烈地愛著。”
特拉克的抒情詩被稱為“溫柔的新體”,他的詩韻味雋永,善於借景抒情,達到了情景交融的境地。
我隨意念誦了幾句位元拉克的詩句:
“我象往常一樣在悲思中寫作。
鳥兒的輕訴和樹葉的微語
在我耳邊繚繞。
一條小河,傍依著兩岸鮮花
在和風細浪中暢懷歡笑……”
“很美。”林夕兒默默地說。
我道:“是很美,因為詩人的靈魂都是深情敏感精神的,與這炎炎濁世有一種背道而馳的清涼。”
“又是這句?”她朝我呡呡唇笑說。
我道:“我喜歡這句。有一種痛惜的感覺!”
與這炎炎濁世有一種背道而馳的清涼,這就是我對林夕兒的整體感覺。一襲簡約風格的白色連身短裙,走在碧綠的草地上,走在陽光裡,這本身就是一首無與倫比的抒情詩。
我頓住腳步,笑看著她說:“你看!你後面有個跟你穿的一模一樣的女孩?”
她驀地頓住腳步,轉身看去,身子轉了一個圈,回頭有些迷惑地看著我說:“哪兒?哪兒呢?”
我摸著鼻子,看著她壞笑,我道:“我不過是想看你在我面前轉一圈,想看看你穿裙子在我面前轉圈的樣子。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)