可是在他回答李先生問題的時候,說他的中國語不好。
一般人都習慣稱為中文或者是中國話,只有日本人才會習慣稱某一種語言為某某語。
這是教育內容偏差所帶來的差異,這也是下意識的反應,不好隱藏。
因為他們在說這些話的時候,跟我們說的時候完全一樣,自己感受不到什麼差別。
“空你西挖,你好,你的這個鼻菸壺挺別緻的,能否借來看看?”
我主動打了招呼,然後直接在他的身邊坐了下來,距離很近,屁股幾乎貼在了一切。
他滿臉厭惡的看了我一眼,稍稍挪動了一下身體,距離我更遠一點。
“你也喜歡這個?這是我朋友送給我的……”
“看來你的朋友和我一樣是個中國人,因為只有我們那邊的人才會把玩這個玩意兒……聽說你來自橫濱?”
“對,有什麼問題嗎?”
“是這樣的,我非常敬仰橫濱本地一位出道多年的前輩。”
“只是苦於一直沒有機會認識,能否幫忙引薦?我有重金酬謝,五百萬。”
“可以,他叫什麼名字?”
“他叫鬼刀一郎。”
我直接報出了小宮父親的名字,因為我也想不到其他什麼名字。
這個人是真實存在的,至於是否在橫濱地區,那就是另外一回事了。
“怎麼了?你不認識這個人嗎?”
“聽起來是很耳熟,只不過一時間想不起來是哪一位。”
“不會吧?他可是橫濱大名鼎鼎的老江湖,你到底是不是從橫濱來的?”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)