實他找到了跟這種老舊機甲打鬥的正確方法,利用人體的靈活躲避攻擊,然後抓住一個弱點集中打擊。以他的力度和精度,以及這臺機甲的破舊程度,攻擊十次左右就可以把卸掉機甲半隻腿,機甲失去平衡也就基本失去了戰鬥力。
前提是他能夠攻擊十次,且他的礦鎬不會中途毀掉。
很難。
安娜在戰況膠著的時候一直在往礦洞上方的陡坡上跳,有人看見奧古斯特的青蛙往上跑了,但是他們看一眼就收回了視線,一隻青蛙而已,能有什麼用,還是看機甲打架有趣。
只有蘭瑟注意到了離開的安娜,然後他哭得更兇了:“嗚嗚,青蛙,叛逃了!”
安娜瞪了他一眼,然後繼續爬,她最後停在了一塊距離地面大概四米高的突起石頭上。
她的嘴裡含了一小塊金礦,是蘭瑟挖礦時碰掉的一小塊。
她默默地等待時機。
此時的奧古斯特已經抓住機會砸了八次,機甲的腿關節看上去已經有所歪斜了,但同時,奧古斯特的礦鎬已經無法支撐住,碎了一邊,另外一邊也處於搖搖欲墜的狀態。他的肩膀已經被刀刃削到了,鮮血順著胳膊流淌了下來,染紅了礦鎬把手,把手變得溼滑粘膩起來。他的速度已經再緩緩變慢,體力透支並不是靠力氣可以解決的事情。
毫無疑問,機甲可能快倒了,但他絕對比機甲更早完蛋。
此時蘭瑟已經哭都哭不出來了,他傻愣愣地看著面前的戰況,而對面的卡索和卡萊爾他們卻輕鬆地坐在安全地帶,興致勃勃地看著比賽。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)