電腦版
首頁

搜尋 繁體

第三百三十五章 改組(5/5)

熱門小說推薦

最近更新小說

<!--go-->

為什麼很多臺彎演員,不願意改口音?

首先,自身優越感是存在的!

方言的推廣本身就與經濟水平相關,咱們也流行北京口音。

好萊塢如果實在澳大利亞,美國演員去了肯定也要學習澳大利亞式的發音。

這方面天賦因人而異,不過,殘酷一點說,如果這種程度的困難都克服不了,是不是不夠格做演員呢?

《鬼吹燈黃皮子墳》居然找了一個臺彎演員演胡八一,臺灣腔念***語錄…

違和感爆棚!

媽的,胡八一是軍隊大院長大的,裡面不都是閩南人好嗎?而且你找個熟悉的臺灣面孔又整個臺灣腔,這能有代入感?

導演嘴還死硬,什麼看了原著表示胡八一是閩南人,那你他媽的倒是說地道的閩南話啊!

沒選好角沒配音大方的承認一下怎麼了?

網上討論的很熱烈,大部分都在討論張俊生所說的關於圈錢的問題…

這幾年臺彎藝人大都學聰明瞭,當年紅的不得了的阿妹,在表達了自己“政治”的立場後不僅被官方封殺,甚至歌迷都不再支援…

他們現在慣會一邊“吃飯”一邊“砸鍋”:在“政治”問題上打太極、不直接表明立場;有的臺上說自己是中國人,臺下堅定地支援“胎毒”;還有的對中國歷史一竅不通、肆意娛樂,但到大陸“圈錢”時卻一副無辜相稱自己“不成熟”…

“我們的價值觀中,其中有一個叫愛國——這是所有經受過義務教育的人都應該懂的!”

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)