<!--go-->
所謂被俘說明手冊,其實是執委會編寫的一本穿越者的背景資料,正如一個特務要潛入敵佔區必須有一套全新的身世一樣。穿越者也需要這樣的東西來說明自己的來歷和目的。
整套資料是在於鄂水的主持下編撰的,大體上以文德嗣在搞雙向貿易的時候說的那套宋朝遺民開發澳洲的版本,添加了許多細節。最大限度的考慮了當時人的心理、文化方面的因素。當然,歷史學家再高明,也不可能百分之百的掌握當時真實社會狀況和心理,所以手冊自D日之後還在不斷修訂。廣州先遣站人員和自封海軍輸送大隊的船員們是第一個配發試用版本的。
“如果平時在和土著交往的時候發現了什麼問題,儘快和總部聯絡,這個手冊會一直修訂。”蕭子山說,“萬一被俘,要記得交代的口徑和那三層防線。”
來大明的原因,設定了三層保護。第一層當然說是來經商貿易的,如果遭遇拷打的威脅,則可以招認澳洲起了內亂,他們是為了躲避內亂到大明來的;萬一還是不信繼續拷打,就可以招認說穿越者是澳洲內亂中失敗的一方。
至於鐵船、機器、武器,穿越者的對外口徑是從澳洲帶來得,如何製造一概不知,民用的商品jishu,在危及生命的狀況下可以透露。
總體上執委會制定的被俘政策是:允許交代,不許叛變。穿越者在被俘後最惡劣的情況下可以招供――包括他們是穿越者的真相――雖然這個真相對方未必相信。但是不得以自身掌握的jishu、訊息和其他各種能力主動為其他政權、shili進行服務。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)