不過半個多小時,貝拉·安德森就回來了。
“我給出版社方面和凱爾夫婦分別打了電話,大致問清楚了。”貝拉·安德森拉開椅子,坐在馬修辦公桌的對面,詳細說道,“自從《美國狙擊手》這本書登上暢銷書排行榜,有很多中小電影公司跟塔雅·凱爾接觸過,就跟我們之間預計的一樣,塔雅·凱爾想待價而沽,既想尋求更高的版權轉讓,又想透過其他公司給我們施壓。”
馬修輕輕點頭,如果不是塔雅·凱爾,這本書的電影版權早就到手了。
但這種事在商業社會太正常了,如同他投資的電影謀求最大收益一般,塔雅·凱爾也想將丈夫這段獨一無二的經歷賣出滿意的價格。
貝拉·安德森繼續說道,“韋恩斯坦影業也注意到了這本書,自傳符合他們一貫的拍攝製作風格。出版社方面,負責《美國狙擊手》的主編的內部競爭對手,為哈維·韋恩斯坦和凱爾夫婦牽線搭橋,雙方有了今天這次會談。”
她清了清喉嚨,“哈維·韋恩斯坦和凱爾夫婦沒有達成協議。我給克里斯·凱爾打了電話,克里斯·凱爾似乎很厭惡哈維·韋恩斯坦,他在電話中透露,哈維·韋恩斯坦想要以勢壓人,被他頂了回去。”
“這倒是哈維·韋恩斯坦的一貫風格。”馬修搖搖頭,“但德州牛仔不吃這一套。”
貝拉·安德森又說道,“目前凱爾夫婦沒有與其他人達成協議,我們還在第一序列,塔雅·凱爾與其他公司接觸,更多的是為了向我們施壓。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)