<!--go-->
啥?
很多人沒聽懂傑夫話裡面的意思。
面對大多茫然的“幽靈”們,傑夫回手給沙灘上的蠢沙,附加了個著重顯示效果。
“我是說,這麼一個貌似愚蠢的東西,分明只是沙子的堆積物,本身結構鬆散,毫無強度和韌性可言。可它為什麼能夠在進入格式化空間之後,承載著格式之火的連續輸出,仍然行動自如?先生們,你們有答案嗎?”
無人即時迴應,一部分人還在琢磨話裡的深層意義,但也有人理解力更強,比如最年輕的赫爾曼先生,他苦思冥想中,靈光一閃,繞過了那個彎子,脫口道:
“這是個威脅!”
傑夫揚起眉毛,再加了一個詞兒:“極大的威脅。”
此時被傑夫重點標註的蠢沙,仍然在進行讓人發噱的往復爬行運動,在正常沙灘和一眾燃燒者支撐的格式化領域中來回橫跳。
但毫無疑問,絕大多數時間,它都充當著攪局者的角色,給不斷加入新人、嚴重失衡、忙亂不堪的“實驗器材”們,添忙加亂;同時,它也承受著格式化領域對它的排斥和轟擊。
對於當前絕大多數的觀眾來說,受沸石海灘上歡脫氣氛的影響,很難將空氣中閃爍的光弧電芒,與“致命性”聯絡在一起。
可在這幫高層與會者眼前的視覺化圖景中,蠢沙承受的每一擊,都是有估量、標註和對比的。
光頭傑夫就對這些數值做了個簡單的轉換,用比較容易理解的方式表述:“過去二十分鐘的時間,這隻沙妖承受了46次格式之火的衝擊,其中最小的不到100焦,我們過濾掉這些,找一個較高的標準,4000焦以上,大約1克標準如何?”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)