不過此時,李崢的視野完全變了。
雖然他對於英語語法,定狀補什麼的還有迷糊的地方,可一旦認識所有單詞,很容易就可以腦補出意思——
【山星最近的新品叫Note7。不幸的是,它在製造38天后就被停產了____消費。】
最後一句還有一點點繞,因為英語總是莫名其妙的倒裝。
按中文的習慣應為——
【它在____消費後僅38天就被停產了。】
確認這一點之後,只粗掃一下四個答案,便能憑感覺確認是D了。
D.available,可獲得的,同時也有“可購得的”意思。
而且available for是一個固定的短語,直譯就是“可供”的意思,接上consumption(消費),就是可供消費。
總而言之,語感好詞彙量多的同學,不難做出正確的選擇。
背下“available for”短語的人,更是可以無腦選對。
李崢這便翻了翻答案,標答果然是D。
他搖了搖頭。
實在是太簡單了,簡單到枯燥。
英語學習,果然是詞彙量堆出來的。
別人不管。
反正我這輩子也不用背單詞了。
“呵……”李崢又不自覺地笑了出來。
“噫!”張小可嚇得一個哆嗦,有些擔憂地望向李崢,“師父你又來?”
“沒事,沒事,突然想到了開心的事情。”李崢擺了擺手,塞回習題。
“看英語能想到什麼開心的事……”張小可突然想起了什麼,“對了,我今天要挑戰英語的。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)