抱歉,今天凌晨設定自動更新的時候把日期調錯了,設定成了後天八點更新……
……
實際上在高崢發言之前,喬瓦內蒂的推文下面就已經充滿了不少球迷的炮轟和批評。
“眯眯眼”這個帶有強烈東亞人特徵的行為是特指對東亞人的歧視。在英文中甚至有“Chink”這個意為“窄眼、小縫隙”的種族性侮辱詞語。
所以大多數三觀正常的人都知道喬瓦內蒂是在侮辱高崢,因為高崢就是個中國人。
坦率來說,高崢並不算是眯眯眼,他五官分明的和歐美人心目中那種傳統的中國人形象並不契合。
“眯眯眼”來自於歐美人對中國人古板守舊的審美,因為以前西方世界所能見到的大多數中國人都是小眼睛。出了小眼睛之外,還往往伴隨著頭後梳辮子、老鼠胡、尖嘴猴腮、面黃肌瘦、形容枯槁等形象。
那個時候的中國國力衰弱,中國人也無法展現給世界一個多麼美好強大的形象。
這種古板的象徵落到現在,自然會讓人聯想到當時那個醜陋的華人形象。
用中國歷史上最糟糕的一面來永久指代中國人,這就是對中國人赤裸裸的歧視。
就像是用黑猩猩和猴子來指代黑人一樣,帶著非常明顯的惡意。
雙手扯著眼角往上拉,做出“眯眯眼”的這個動作,並不是單純的指代“中國人”,而是指代的“醜陋落後的中國人”。
大家都知道喬瓦內蒂的用意。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)