呂兵和王易行兩個人在書報亭裡各買了一份報紙,一份是熱那亞當地最大的報紙《十九世紀報》,另外一份也是當地報紙《貿易信使報》。
這兩份報紙都關注了阿特佐裡下課的訊息。
他們買這兩份報紙,也是想要了解一下熱那亞媒體對這事兒的報道,手機新聞素材,這也是為了方便他們的工作。
《十九世紀報》上配了兩張照片,一張是阿特佐裡坐在車裡接受記者採訪時激動憤怒的樣子,另外一張就是高崢了。
在這幾個星期的阿特佐裡下課運動中,高崢是一個標誌性人物,他也被媒體塑造成了和阿特佐裡針鋒相對的人,名氣相當大。
“真是諷刺。高崢這麼出名竟然不是因為他的球技,而是因為和主教練之間的矛盾。我真不覺得這對於高崢來說算什麼好事……”王易行拍著報紙說。
呂兵則在低頭看報紙上的內容。
《十九世紀報》用的正是昨天高崢那句話做標題:“天亮了。”
對於呂兵和王易行這兩個中國記者來說,自然很清楚這句話的含義。實際上當時在聽見高崢這麼說的時候,呂兵一時沒忍住,笑出了聲……
於是弗雷切洛下來之後專門問了呂兵,顯然他聽出了高崢想要表達的真實意思。
而現在《十九世紀報》用的就是呂兵給出的解釋:“……對於中國天才球員高來說,漫長的黑夜已經過去,天亮了。而我想對於桑普多利亞的球迷們來說,阿特佐裡的下課,也意味著黑夜將過,黎明將來……我不得不說,高這句話讓他頗有一些哲人的風采,很少有球員能夠說出這麼具有哲學美感的話……”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)