<!--go-->
反正顛來倒去就是“人類最大的恐懼是對未知的恐懼。”
或者到處都充溢著——“不可名狀”這樣的描寫。
說白了,不就是洛夫克拉夫特的YY嗎?不過說起來,這位英國貴族氣質的作家還真的是從愛倫坡的小迷弟漸漸寫出了自己的風格,一些巴洛克式的詞語堆砌,大量的形容和更為大量的心裡描寫。
堅持一種既不好讀,又不友好的講故事方式,卻漸漸走出了一條自己的道路。
尤其是後來他的中建構的克蘇魯體系,那簡直是在黑暗森林般的宇宙中再倒上一桶黑色的墨水。
“你覺得科學很重要對不對?對,沒錯,我承認你是對的。但是同時,我告訴你那不重要。”
想到這裡潘小青笑了起來,“神TM的不重要,沒有意義,還真說的有道理。”
要是自己能像精神病人一樣,像洛夫克拉夫特一樣自由書寫,偏執於使用自己喜歡的古老英語語法,不知道還有沒有讀者會來讀她的東西。
與時俱進啊,潘小青又想到Grace的話,這話聽起來簡直就像是忠告!
‘終於,我也是一個需要在別人的忠告中找到繼續生活之路的人了嗎?’想到這些,潘小青簡直覺得自己就和那些她原本不太看得上的自媒體“雞湯”類文的作者一樣,整天就是“天氣那麼好,你為什麼要不高興呢?”
到底有什麼值得高興的。
這些雜亂的思緒就像趴在窗臺上伺機鑽入房間裡的冷空氣,只要主人不小心讓窗子露出一點點縫隙,冰冷且帶著潮溼的空氣就會魚貫而入,讓你在房間裡都瑟瑟發抖。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)