「瑞安·蘭比斯」
(以下純屬個人觀點,不代表作者)
西方奇幻的本質是什麼?我個人的解釋,那是幻想對歷史文化的投影。騎士是封建時代的貴族,牧師是基督教會的武裝傳教者,魔法是古代自然崇拜和中世紀黑巫術的迷信,精靈、矮人與龍都是民間傳說的主角,所有這些奇幻元素,都能歷史上找到對應。就好象東方的武俠小說,也許沒有什麼輕功內功,沒有什麼江湖武林,但的確曾經有過遊俠兒熱血狂歌,行劍天下。只不過加上一些浪漫奇想和虛構,一個迥然不同的瑰麗世界就誕生了。
曾經和一個朋友談起,其實西方人看奇幻時的感覺,就和我們看武俠差不多。而我們看西方奇幻的感覺,應該就像他們看東方武俠一樣。閱讀的興奮點,不僅是文章本身,更多的,來自文化的差異。
我熱愛奇幻,多年前等不到完整翻譯本,自己曾經半中半英地讀過了《龍槍》《魔戒》等西式奇幻經典。逐漸的,很多喜歡奇幻的中國朋友也開始創作了,這是好事!可是看到中國人創作的奇幻,雖然也偶有佳作,但是滿篇的騎士法師,西式人名地名,不禁又很擔憂,大家在使用一種並不熟悉的文化背景啊!如果你對自己筆下的文化背景不要說理解,連基本的瞭解都達不到,又怎麼可能寫出佳作呢?更何況,大部分作者連基本的西方歷史過程都不清楚,更談不上理解內裡的文化了。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)