說完話,就把稿子放在蘇木面前,神情顯得有些侷促:“公子的八股文做得是好,可鄉試不止考時文,還有論和策,偏廢一樁,就中不了。我隨父親讀書多年,對各種文體都有些認識,就獻醜改了改,還請公子不要見笑。”
蘇木這下是徹底清醒過來,一說起考試,他自然要抖擻起精神,忙坐了一個請坐的肢勢,然後坐在椅子上,捧起文章仔細地讀起來。
這一讀,蘇木卻有些不服氣了。
文章是密密麻麻地寫著娟秀的蠅頭小楷,一樣精美得讓人頭皮發麻。在以前,蘇木本以為自己的作業都是經過吳舉人之手修改的,只覺得老舉人的字寫得還真是清麗,卻不知道這其實是吳小姐的手筆。
今日一看,才發現這字脂粉氣十足,不是出自女子之手才怪。
字雖然好看,可吳小姐今天修改的字句比往日多了十倍不止,可見是用了心的。
正因為這樣,蘇木這篇文章經她一改,已是徹底面目全非,就如同重新寫過一樣。
按照蘇木對這種策文的認識,這也就是一篇普通的政論文,一切都脫離不了後世應用文寫作的範疇。這篇策文不過是國家為了抵禦北方遊牧民族入侵所採取的非常之法,究其根本不過是鼓勵百姓養馬。
百姓習慣農耕,改弄為牧,至少在剛開始時必然要承擔一定的經濟風險。因此,蘇木就提出,先派出有經驗的牧民指導百姓養殖戰馬,然後採取國家無息貸款的方式扶持牧民。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)