美麗的驪軒城啊,沙漠中最迷人的新娘!
碧波盪漾在她的面前,群山環繞在她的兩旁!
從雪山流淌而下的河水,是多麼的清冽;
在林間綻開盛放的花朵,是多麼的芬芳!
我稱頌她那明豔的鬱金香;
我為她鬱蔥的林木而歌唱!
清晨,她的笑聲如同花兒一般歡快;
夜晚,她的漆黑好比秀髮似的烏亮。
那動人的夜鶯們,歌頌著美妙的曲調;
如飛旋的樹葉,它們唱得熱烈而悠揚。
天下列國的商旅,徘徊在她的街道;
五湖四海的珍品,充斥著她的市場。
每一座奢華的宮殿,都令人目不轉睛;
每一塊城磚的貴重,都勝過價值連城的寶藏!
人們數不清她的屋頂上有多少輪皎潔的明月;
也數不清她的牆壁之後那一千個燦爛的太陽!
……
清爽宜人的晨風,帶著美妙的音符,微微掀開了落地窗前的絲綢窗幔,輕輕吹入了精緻的寢殿之中。
而坐落於城郊某處低矮山丘之上的驪軒王宮,也漸漸從昨夜的沉睡中甦醒過來。
聽到外面隱約傳來的優美晨歌,克萊爾·貝爾蒙特(Claire Belmont)女王打了個哈欠,懶洋洋地從錦緞刺繡的軟床上睜開眼睛,迷迷糊糊地望著一輪燦爛的紅日,在遠方的山巒間冉冉升起。
深深呼吸了一口早晨的清爽空氣,她習慣性地彈了下手指,打算用一個“蜂鳴術”喚來侍女,然而卻毫無施法成功的反應……女王陛下先是微微愕然,隨即便想起了什麼,只得無奈地嘆了一口氣,從床頭撿起一隻鈴鐺,用力搖了兩下。早已等候在門外的幾位侍女立即魚貫而入,服侍她晨起洗漱。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)