望著地圖上那密密麻麻一大串近百個“富士見”的地名,菲裡的腦海中不由得很是一陣天旋地轉。
敵人的最高總指揮部設立在富士見,昨日那場前哨戰的爆發地點在富士見,然後自己眼下駐紮的這所莊園也是富士見,距離己方最近的一股敵軍營地還是富士見,己方用於運輸軍需品和後續部隊上岸的港口……好吧,總算不是富士見了,是剛剛離開的濱松港。
而且,所謂的“富士見”,顧名思義就是應該能看見富士山的意思。可是他在這莊園裡轉悠了好長時間,連最高的一座塔樓也上去過,卻就是不曾望見過富士山的半點影子。
在百思不得其解之下,他只得不恥下問,悄悄地向這處“富士見”莊園的老管事打聽其中原委,然後得到了一個啼笑皆非的回答。
原來在這個島國之民的心目中,巍峨壯麗的“富士山”被認為具備著極為神聖的象徵意義,甚至把它看做是“神山”,達到了崇敬膜拜的地步。
這座活火山不僅是全島第一高峰,而且勝在山形十分完美,無論從哪個方向看都非常的優美動人,而且山口處一年四季白雪皚皚,潔淨無垢,尤其讓人看得賞心悅目。可偏偏由於氣候原因,富士山終年雲霧縈繞,彷彿戴著迷濛的面紗,即使近在咫尺,也經常無法一睹其真容,因此進一步增加了這座神山的神秘感,很多人都以曾經一睹富士山為豪。甚至不惜花費重金,跋涉千里前來遊覽探訪。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)