滄浪之水,出自半聖屈原的《漁父》,當時屈原被放逐後,準備投江的時候,在和漁父的一次對話中,漁父勸他“與世推移”,不要“深思高舉”,自找苦吃。屈原卻表示寧可投江而死,也不能使清白之身,蒙受世俗之塵埃。
見說服不了屈原,漁父便走了,一邊走還一邊唱出了上面的幾句歌:“滄浪之水清兮,可以濯我纓,滄浪之水濁兮,可以濯我足……”
這幾句歌便是“與世推移”的意思。在漁父看來,處世不必過於清高。世道清廉,可以出來為官;世道渾濁,可以與世沉浮。至於“深思高舉”,落得個被放逐,則是大可不必。屈原和漁父的談話,表現出了兩種處世哲學。
即屈原的“舉世皆濁我獨清,舉世皆醉我獨醒”和漁父的“與世推移”。而現在,作為屈原的後人,屈洪卻吼出了這麼一句滄浪之水來。
蘇林定睛看去,只見在屈洪的智竅當中,隨著他一句句滄浪之水的聲音唱了起來,便立刻隨之湧出了一股思想海水出來,這便是真正的思想化作的“滄浪之水”。
“當年先祖屈原,其實已經明白了‘與世推移’的道理,才會將這滄浪之水的法術,記載在《漁父》當中傳承下來。只是可惜,先祖德行清高,雖然能夠明白這道理,卻依然願意做那個舉世皆醉我獨醒之人……哎!今日,我便用這滄浪之水,替諸位天才世子,暫時熄滅國運之火……讓爾等可以進入糟粕幻境當中,尋找各自的思想書魂吧……”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)