齊天林當然不是來耍寶的,聽證會也是個很嚴肅的場面,當然適當的讓氣氛稍微輕鬆點可以有助於讓大家不要那麼昏昏欲睡。
接下來他就正兒八經的把黑格爾的團隊為他準備的證詞唸了一遍,對一個英語不是母語的傢伙,這份證詞中還有不少書面語和美式用語的兩大篇內容來說,齊天林覺得還是照著念來得靠譜一些,免得搞錯什麼就貽笑大方了。
他的內容也很簡單,連措詞都是按照他這種軍人水平寫的,其實都知道不會是自己寫的:“我們在伊克拉跟阿汗富面臨的永遠都是伏擊和敵視,至於那些當地政府有限的合作,都是看在我們的經濟援助上面的,用一句話就可以概括我們在那邊的行動,每年援助的錢留下,人都滾蛋!”
得益於在軍事院校培訓的指揮語言表達課程,這些年安妮也沒少把齊天林那些上不得檯面的爛動作給敲打掉,柳子越更是傳授了一點以不變應萬變的上臺技巧,所以齊天林就是單手撐住一邊的臺邊,雙腳呈丁字步,右手輔以簡單的手上動作加強自己語氣,腰板倒是挺得很直,上半身基本都不動的,把兩頁稿子唸完,進入問詢程式。
其實對於黑格爾的團隊來說,齊天林的任務到此為止,立法不是個小事情,需要很多方面一起努力,缺一不可,這種情況下找個美軍軍方計程車兵來佐證,鑑於黑格爾的國防部長身份,好像不具備說服力,所以外籍加英國公司的齊天林似乎就成了一個不錯的選擇,從戰場親歷人員的角度先陳述一下實際的狀況,後面再有理論專家輪番上陣,這才是策略。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)