“見鬼,那是俄國人的坦克!停止前進,大家隱蔽!”
佩戴著德國海軍標識的中尉軍官,手裡拎著MP38衝鋒槍,腰間別著兩根長柄手榴彈,完全是一副精悍的前線士官配備。緊緊跟在他身後的約有三十人,或高大健壯,或矮小敦實,但都無一例外的灰頭土臉、面色不安。
聽到長官的警示,這些人毫不猶豫的俯身趴在冰冷的積雪中,瞪大了驚恐的雙眼看著前方。
刺耳的履帶摩擦聲漸漸清晰起來,伴隨著大功率發動機的轟鳴,幾輛白色塗裝的坦克出現在這群德軍官兵的視線當中。就人們對於坦克這種武器的印象,眼前這幾輛速度實在快得驚人,而圓錐形炮塔和前傾式車體則為蘇俄軍隊所特有。
在德國全面進攻蘇聯之前,德軍官兵對於蘇俄坦克的瞭解更多的是源自於西班牙內戰、蘇芬戰爭以及入侵波蘭行動,但到了1941年末,兩支軍隊已經在波羅的海沿岸、白俄羅斯、烏克蘭以及俄羅斯的土地上進行了多場廝殺,彼此之間在現役兵器方面已經沒有多少秘密可言,而即便是這些隸屬於德國海軍第1戰鬥師的戰士們,登陸之前也接受了短期的突擊培訓。
按照最高統帥部編纂並配發的敵軍裝備畫冊,他們不難辨別出自己前方那幾輛坦克的型號——BT-7。
“三、四、五……一共五輛!沒有步兵!”
擔任連長職務的德國中尉緊緊握著手中的衝鋒槍,儘管參加了馬耳他戰役的地面作戰,他和他計程車兵們卻從沒有參加一場真正的坦克戰——在面積狹小的馬耳他,等到德意聯軍的主力部隊越過英軍的灘頭防線時,“瑪蒂爾達”早就在斯圖卡的狂嘯中化為一堆堆廢鐵。在兩個海軍戰鬥師編組成軍後為時不長的訓練中,反坦克作戰雖然也位列其中,但所佔的比例並不大,因為對於來自國防軍的專業教官們而言,讓這些海軍人員具備最基本的陸戰技能就已經耗費了他們大部分的精力!
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)