這回上路,雷雲和斯芬妮帶了個翻譯,就是那幾個教授中的一個。按說找個女翻譯會比較好,年紀稍微大點的男性,對男女間的談話很可能會覺得某些詞語不合時宜而換個說法,失去了原有的意思,這方面年輕女性翻譯做的更好一點。但是身處異世界,湊合著用吧,總比沒有強。
帕森家裡已經搬走了,這個訊息還是走後門得到的。尼古拉城沒有流動人口統計,常駐居民的戶籍管理還是有的,否則可沒法子管理稅源,透過斯圖亞特的命令,下面的人把兩年前的東西給翻出來了,帕森家並沒有遷遠,仍然是在火龍領範圍內,只是轉移到西邊二十脈(約二十五公里)的一個鎮上。接下來再派人去查那個陣上的戶籍就好。
帕森這個姓氏在本地還算不少的,同名者更多,但是戶主有殘疾家裡孩子是兩女一男而且都是冒險者的自然不會有第二家。
戶籍被抄了一份回來,經過翻譯後雷雲看到名字,腦海裡終於能有更清晰的印象了。
貝阿特麗絲·帕森,現在應該是個大姑娘了吧,搞不好都變成人婦了。
……不對,如果是人婦,就不會出現在這份戶籍上。
懶得浪費腦細胞,去看看就好。
“哈尼,你好像很高興的樣子,因為研究很順利嗎?”
斯芬妮挽著他的臂彎問,此時兩口子正在處理上路前最後的問題,給阿爾忒彌斯埋兩顆能量原石到地裡,回來後就可以叫醒她開始訓練了。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)