于飛笑而不語,彷彿是想聽劉易斯開出來的賠償條件。
事實上于飛能夠知道這個水晶壺的年代在千年以上,但是對於水晶壺的價值卻依然不清楚。雖然古董的價值與年代的久遠端度有一定程度的關係,可也不絕對。就好像許多元青花的價格比宋代的五大名窯的瓷器都要貴一樣。
他很想從劉易斯的口中得知這個水晶杯的準確價值。
“先生,中國有句古話叫一個君子不會搶別人喜歡的東西。這個水晶杯是我的祖上傳下來的,我希望您能把他還給我。放心,您出的價格和佣金我會原價奉還的。”劉易斯說道。
在他看來於飛的年齡很輕,而且似乎很好說話的樣子,所以臨時改變了主意,竟然絕口不提賠償的事情,而只是說原價奉還。
索斯比的翻譯人員立刻將劉易斯的話翻譯給於飛聽。
其實于飛在大學時英文就不錯,在來倫敦之前,也惡補過兩天,因為有混沌之氣的輔助,英文的進境完全可以用一日千里來形容。現在要是讓他再去考英語四六級的話,于飛完全能夠輕鬆拿到滿分。
不過,面對劉易斯他還真不想用英語交流。
聽了翻譯的話,于飛笑得更歡了。
周圍的人議論紛紛,都覺得這個劉易斯的臉皮未免有些太厚了。
劉易斯不知道于飛為何發笑,只能陪著乾笑兩聲。
“你說的那句中國古話是君子不奪人之美。”于飛說道:“可是這件水晶壺既然是你寄賣的,是我買下來的,又何來奪之一說呢?難道說你的水晶杯是被索斯比搶奪去的?那你應該去找索斯比才對呀。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)