《論語》並不很長,基本都是語錄體,每一節都能用來寫成一整篇的議論文。所以被後世門徒稱為“微言大義”倒也沒什麼不合適。問題是這洋洋灑灑的內容太多,若是想全部記住,而且對每一段話都有自己的觀點已經是很難的事情。更別說立刻被要求說出有針對性的內容。
任啟瑩要求“孫兄”說出《論語》裡面到底哪句話說女性不能上街,不能工作。登時就把“孫兄”難住了。可方才他的話說的極滿,又被任啟瑩死死釘住這個“聖人”是指的孔丘。現在左思右想竟然說不出話來。
旁邊的“朱兄”一瞅事情不對頭,若是被任啟瑩這個年輕女子給當眾考住,後面黑壓壓佔了一片女人。這事情傳出去之後,桐城夜話的臉還往哪裡擱。也不管說完之後會有什麼結果,“朱兄”硬著脖子說道:“唯女子與小人難養也。”
“哦?想起這句了?”任啟瑩冷笑道,“八佾,季氏旅於泰山,子謂冉有曰,後面那句是什麼?”
“朱兄”臉色變得十分難看起來,後面那句是“女弗能救與?”這個“女”是通假字,通“汝”。
沒等“朱兄”想出反對的話,就聽任啟瑩繼續冷笑著說道:“《論語》十八個女字,十七個通汝,怎麼就這一句孔丘用的是女字的本意。這位先生你只怕是自比陽貨或者孔子的弟子吧?”
這話可太狠了,“唯女子與小人難養也”,這篇出自《論語陽貨》,陽貨是標準的亂臣賊子,如果是女通汝,那就是孔子大罵陽貨的話。即便是孔子對學生說的,那也是老夫子痛罵學生不上進。絕對談不上什麼讚揚。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)