8月8日,北京時間8點20分,美國“空軍一號”降落在首都國際機場。
趙潤東親自到機場迎接弗雷德裡克,陪同美國總統檢閱三軍儀仗隊之後,共同前往元首府。
雙方正式會晤前,趙潤東與弗雷德裡克進行了非正式單獨磋商。
趙潤東不懂英語,弗雷德裡克不懂漢語,兩位元首都佩戴了同聲翻譯器,現場翻譯人員安排在秘書辦公室,書房內只有共和國元首與美國總統。
“總統閣下能夠正式訪問我國,我們非常歡迎。”趙潤東的語速並不快,很注意抑揚頓挫,“除了歡迎之外,我感到很欣慰。總統閣下在百忙之中抽出時間,不辭路途遙遠專程來訪,為增進中美兩國的關係做出了極為顯著的貢獻。”
“元首客氣,我希望元首能在適當的時候訪問美國。”弗雷德裡克的言語非常平順,不帶任何感情。“中美兩國關係需要我們雙方共同推進,中美作為對世界有著重大影響力的大國,雙邊關係尤為重要。本次來訪,除了與閣下探討雙方都感興趣的國際熱點問題之外,我還希望藉此機會增進我們雙方的友誼。”
“如同總統所說,中美雙邊關係在世界局勢中尤顯重要。”趙潤東微微點了點頭,“從更廣泛的意義上講,中美雙邊關係超越了兩國間基本關係的層面,是亞太地區穩定、乃至世界穩定的重要因素。作為兩國元首,我們應該做出更大的努力,推進雙邊發展,維護全人類的利益。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)