《漢語拼音》真不是那麼好創制的,最關鍵是這年月並沒有固定的官話。歷朝歷代,大多以京都附近的方言為官話,東漢官話自然是雒陽話,根據是勳曾赴宛城宣詔,遊說張繡時候的所聞,雒陽話跟南陽話非常接近——當然啦,因為開國皇帝劉秀就是南陽人——但問題一城之內,語音亦有差異,並沒有啥普通話標準,加上迭經戰亂,要現找個雒陽土著也不容易,而且土著的發音未必就是朝官們所認同的發音……
琢磨來去,乾脆,咱就以劉協跟曹操兩個人的習慣發音作為標準吧——也就是說,雒陽話再攙點兒譙縣口音。於是先寫信把自己的計劃稟報皇帝和司空,再就自己拿不準的一些字請問他們——當然啦,他們倆又沒有音韻學知識,該怎麼把發音落在筆頭上,再千里迢迢傳告是勳,那也是個大問題。
這活計想起來簡單,真做起來難啊,難道自己必得等河東事了,返回許都以後,才能最終完成這項工作嗎?
是勳越想越是頭疼,那日午後,校定僚屬所整理出來一些語音規則,讀著讀著就犯困了,未免仰靠著椅背打了一小盹兒——來到河東以後,他現找人做了桌椅,身在內室的時候,自然可以略微放鬆自己,不必要總是跪坐著。
結果就做了一個荒夢,夢見天子下詔,晉自己為殿閣大學士。醒來以後覺得好笑,大學士這職務還不知道多少年以後才會產生哪。不過更荒誕的是,夢中所聞殿閣號竟然是“八卦”——“晉是勳為八卦閣大學士,欽此。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)