太過容易共鳴的歌詞,讓一顆顆稍微冷卻的心,再次跳動起來。一位白人女孩,吃著剛才秦皇朝送來的糖,抿著嘴,眼中閃亮著一星星的火花,沒有激動,沒有興奮,只有感慨和平靜,凝視著臺上。
一對貧窮的夫婦,雙手相握,靜靜看著臺上。此刻他們的心中,忽然冒出了一個荒唐的念頭。
他們……也想唱這首歌。
或許不是因為寄託,或許不是因為高興,而只是因為想參與,想用歌聲飄走心中的黯然。
一根蠟燭,在一位輕捂著嘴的白人婦女手中亮起,昏昏然然,渾渾噩噩,一點點火星,被她捧在心口,帶著淚的臉上,努力擠出一絲笑容。那點火星,在這個風雷奔走的雨夜是那麼的醒目,雖小,卻從不曾熄滅。
“You raise me up so I can stand on mountains.(鼓舞了我,我才立於群山之巔。)”兩人的合聲,忽然高亢,如同走出那一片裂帛的天空,走出昏暗,走出回憶,大聲高歌著美好的明天。
沒有唱功,卻因為兩人的感同身受,現場完美契合的氣氛,勝似千百唱功。
“You raise me up to walk on stormy seas.(你鼓舞了我,讓我行過風雨海浪。)”
一位男子的眼中,一行淚潸然而下,這句話和現在如此貼切。彷彿直接叩響了他的心門,他不由自主地,顫巍巍地從褲兜裡掏出火機,點亮了剛發下來的蠟燭。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)