“(英語)這裡是紐約時報為您帶來的最新訊息。現在讓我們來關注國際新聞。”
“(英語)根據剛剛從中國大使館尚海方面得到的訊息,我們得到了一條這個神秘的東方國家內正在發生的一起罕見的政治事件。”
“(英語)這個以往都十分謹慎國家,卻是在尚海市實行了一系列的政府優惠政策。給民眾免費發放名為‘點數’的代金券以供給其市民進行生活所用。”
“(英語)這樣的政府行為導致大量的中低等收入的人們離開了他們的工作崗位,讓這個城市內的失業率呈幾何數上升。同時,短短的半年內,大量的企業由於招不到新的工人工作而紛紛倒閉或是搬離了尚海市。”
“(英語)從資料統計報告來看,失業率的大幅度上升必然帶來經濟的衰敗。但是讓人十分奇怪的是,在一些由這座東方城市投資的經濟設施卻沒有就此停業。這些政府企業取代了眾多的民營資本,成為了一個十分專制的封建形式的國家。”
“(英語)我們很難理解這裡面究竟發生了什麼事,但是從上一次的中國方面的外交部發言人的發言來看,這座城市內可能正在進行著某種接近‘革命’意味的所謂的‘改革’。”
“(英語)也就在此次訊息釋出之前,尚海市內的政府發言人公開表示不接受中國中央方面釋出的解僱指令,誓不下臺。這場東方國家內的較量讓我們看到了一些獨特的味道。現在,共和黨和自民黨正在努力與尚海城內的政府領導人接觸,希望能夠得到一些答覆。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)