兩相比較,乾隆修實錄的史官,將原疏之“思想”改為“籌度”,去一魯字,再把“具管見”變為“竭所知”,雖僅小小變動,顯然使其比較文雅略有文采了。再舉一例,原疏有“沙河堡官員查發逃奔人,是頭緊顧頭之意”。什麼叫“查發逃奔人”?表述太不通順了。乾隆版改為“查發逃去人民,以還我者”,一下子就使人們明瞭其意,知道是明朝官員將從後金逃去的人丁查出送還。至於所謂“頭緊顧頭”,顯系地方性的通俗口語,不易為他省人知曉,乾隆版改為“是不過暫救目前之急”,使其文字表達水平大為提高。全文類似之弊,俯拾即是,不再贅引。
其二,此時范文程在軍政大事上還相當幼稚,見識不高,議不精闢,對後金與明之形勢,瞭解不透,既不知己,又不知彼,所上之計實為下策。范文程、寧完我與大多數降金漢官一樣,竭力主張對明用兵,大舉深入,直搗京師。揆諸當時形勢,此議未免太偏太急太險,如若照此行事,後果難以設想。先就後金本身條件而論,此則,女真男丁不過六萬左右,加上漢軍一旗、蒙古一旗,共十旗,丁數不會超過八萬,而且貝勒、大臣之中,有的已開始享樂腐化,士氣較前有所削弱。遼東漢民因受先汗努爾哈赤晚年的虐待,被屠殺、遷徙、抄沒為奴,滿腔怨憤,紛欲棄金投明。經濟危機也相當嚴重,四年以前,“國中大飢”。鬥米價銀八兩。牛一頭賣銀一百兩。良馬一匹值銀三百兩,布一匹價九兩,出現了“人有相食者”的悲慘景象。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)