這次縣是的題目正是《唯天下至聖》,語出《中庸》,原文是:唯天下至聖,為能聰明睿知,足以有臨也;寬裕溫柔,足以有容也;發強剛毅,足以有執也;齊莊中正,足以有敬也;文理密察,足以有別也。
意思大概是:唯有天下最通曉暢達道之理的人,可以完全做到用居高臨下的角度來觀,因為他們能做到聰、明、睿、知,這個人就是聖人。
穿越前的幾個月,高文所做的工作就是替老師編纂、出版那本《古代狀元八股文彙編》,也是巧了,那書中恰好收錄了一篇同題作文。
原作者叫汪份,字武曹,長洲人,也就是江蘇蘇州人。
這人在歷史上籍籍無名,卻是個考試高手。他二十八歲時,也就是清朝康熙二十五年就考中秀才,選了貢生。十二年後,康熙三十八年中舉。康熙四十三年甲申科考中進士,成績相當優秀,進翰林院做了庶吉士,後來有授翰林編纂,算是當時讀書人中的人尖子。再後來,他甚至還做過廣西鄉試的主考官。
此人的文章文彩什麼的且不說,但時文寫作技巧卻是當世一流。
這篇《惟天下至聖》頗有來歷,正是他進士科考場所作。在當年的春闈中,出乎其類,拔乎其萃。
用在這裡,確實有些浪費。
可是,高文也是沒有辦法。
只得磨了墨,開始慢慢地抄起來。
這次考試不同於寫《西遊記》一味求快,反正直接行草下來,能夠讓人看懂就成。這次科舉,得守規矩。書法就不用表現了,館閣體小心侍侯著。反正時間還長,一口氣寫完,坐在這考場中也閒得無聊。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)