廝殺過後的場地,失去生命的屍體扭曲著躺在被踩踏得泥濘的地面,他們之中很多都保持著身軀的完整,只有身體上某個地方有著一個窟窿。
秦軍的武器大多為長矛與戈矛,百越人的武器以棍棒為主,在這種作戰場合下卻是很難看到四肢被砍斷的畫面。
大多數陣亡的百越人已經失去頭顱,一顆顆首級被懸掛在秦軍的腰間成了炫耀戰功的血淋淋功勳,以至於地形複雜的場地上,草屑與鬆軟的泥土上一條條細小或者粗大的紅色液體。
戰場之上在交錯著的陣亡者中有些秦軍遺體不脫掉衣服甚至看不到傷口,從口鼻流血來看是被鈍器砸的五臟受損才陣亡的無疑,更多則是腦袋被報復性地敲成爛西瓜。
第一次交戰,以秦軍主動退卻告終,不過“主動”這個詞或許用的不太好,應該是被動的潰敗才對。
由於是秦軍脫離戰場,百越人擁有佔據地盤殺死秦軍傷員的權力,一個個受傷未死的傷兵在恐懼的嚎叫聲中被虐待、被殺死,戰爭的殘酷性在此刻展現無遺。
譯籲澤不知道有沒有讀過兵書,他想出了一個主意。他想到就做,先是召集人領著俘虜的秦軍去戰場,再安排人埋伏,最後集結起一支五千人的部隊。
沒有烽煙,沒有影視作品中撕扯屍體的野狼發出的狼嚎,曾經的戰場上有時會發出悉悉索索的聲音。
看不見的地方,百越人一小股一夥地穿越交錯,他們都是矮著身軀,或許是覺得位置合適了就會趴在地上。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)