布魯日在比利時的西北部,14世紀為歐洲最大的商港之一,但後來水路淤塞,即便重新疏浚亦是輝煌不再。
城區內河道環繞,水巷縱橫,號稱北方威尼斯。它因大批次的中世紀古建築得名,其實有虛構的成分,那些古蹟很大一部分是19、20世紀仿造的。
比利時的語種較為混亂,經濟發達的北部主要講荷蘭語,經濟較差的南部主要講法語,少數的東部地區還會講德語,不過英語也能通行。
3月28號,天寒。
褚青先坐了11個小時的飛機到布魯塞爾,又坐了1個小時的火車到布魯日。他已經不適合穿大衣了,便罩了一件非常寬鬆的厚外套,提著笨重的行李箱,像極了一位年逾不惑卻仍然充滿激情的文藝大叔。
“這該死的鬼天氣!”
哦,SORRY,他決定不再說翻譯腔了,所以就重新罵了一句:“臥槽,真特麼冷!”
約莫等了幾分鐘,便見一輛車停在出站口,下來的居然是麥克唐納。他小步跑到跟前,先仔仔細細的打量一番,難得擠出點笑意:“褚,你現在的形象太棒了!”
“謝謝,你能把後備箱開啟麼?”那貨的口音忽然變得很古怪。
“什麼?”麥克唐納一怔。
“麻煩開啟後備箱,我想裝行李。”褚青放慢語速。
“……”
英國佬懵逼了兩秒鐘,才以比剛才強烈數倍的驚喜抱住了他,興奮道:“褚,你真是上帝賜給我的禮物,我從沒想到一個東方人能把利物浦口音模仿到這種地步!”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)