“親吻驢屁股”,其實是一個典故,要是有熟悉籃球的中國球迷在這裡,肯定能聽懂這話的意思。
2002年11月17日,在姚明首次代表火箭隊出戰湖人隊之前,“大嘴”巴克利在美國T NT電視臺的“巴克利脫口秀”節目當中與節目的拍檔肯尼-史密斯打賭,巴克利表示,如果姚明能夠在一場比賽當中拿下19分他就會親吻一隻驢的屁股,結果姚明很快就用自己的表現讓巴克利“夢想成真”。
在奧尼爾缺陣的情況下姚明9投9中砍下20分,讓小瞧自己的巴克利結結實實地親了一回驢屁股。
剛進NBA之初姚明的個人能力曾經受到美國國內一些所謂的“NBA專家”們的質疑,透過這次巴克利親吻驢屁股事件,姚明用自己的實際行動反駁了眾多懷疑者的“錯誤看法”,這件事不僅讓姚明覺得“解氣”,回想起來也讓眾多球迷都還會大呼“過癮”。
其實巴克利不是要親驢屁股,不懂英文的人傳開了就是那樣的。
ass是驢的意思,但是在口語裡邊更是屁股的意思,也就是說,巴克利本來是打賭要親屁股,但是打賭輸了,人家要難為巴克利,故意在字面上做文章,所以就成了親驢屁股了。
周圍的英國記者是不知道這個典故的,但他們也知道“親驢屁股”絕對是一種侮辱。
這個賭局……好!
幾個記者都立刻興奮起來,他們頓時感覺在這裡等待採訪萬勝真是好的選擇,這個中國人雖然性格很另類,但圍繞他總是能有大新聞。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)