“自由之花需要鮮血澆灌,交給我了,有安排,放心。”謝洛夫微微欠身笑道,“這種人民自發的抗議,往往有巨大的民意基礎,甚至比我們自己動手操控輿論還要好。當然我們還要西方叢集給北約施加一點壓力,如果北約軍隊進入法國維持持續呢。”
“西方叢集會做好份內的工作,保證北約駐軍不敢輕舉妄動。”國防部長格列奇科元帥表示這方面不用擔心,駐德國的西方叢集會給北約駐軍施加壓力。
“其實我希望美軍鎮壓掉這個抗議,這樣我們以後面對的對手,就等同於一個軍政府了。這種對手是我們蘇聯最喜歡面對的。”謝洛夫說了一句,便閉口不言。
如果美軍動手,蘇聯可能僅僅會失去一個法國,但得到的卻是世界範圍內的輿論優勢,以後不管美國的媒體在說什麼,根本就不會有任何人在相信。
此時的法國,戴高樂似乎已經到了牆倒眾人推的地步。絕大多數知名學者、教授站在了抗議者一邊,如利奧塔、福柯、雅克·拉康、勒佛菲爾、布朗肖、西蒙·波娃以及西班牙社會學家卡斯特爾等,米歇爾·比托爾為首的一群作家以佔領作協辦公室表示了對學生的響應,年逾七旬的著名詩人阿拉貢甚至在“紅毛邦迪”陪同下前往孔特廣場當眾演講。素以介入政治的態度聞名的哲學家薩特更是積極參與,不但多次發起倡議、參加訪談,更以平等的姿態熱情鼓勵、讚揚學生,希望他們透過自己的行動,創造一個與父輩不一樣的將來。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)