“蘇維埃的敵人,沒有明天。在印度的東北部,初步的思路是把印度本土移民作為一個階級消滅掉,一如敢和蘇維埃對抗集體化的烏克蘭富農,一如不進行城市化的哈薩克牧民。”謝洛夫進行著最後的動員,低聲喝道“做任何事情都要付出代價,但如果可能話,我希望別的國家付出這種代價,有沒有問題?”
“沒有!”巨大的聲浪幾乎把辦公室的門鼓開。謝洛夫的身影讓這些已經走到人生最後的老人,生出一種時空錯位的感覺。三十年前的某一天,在全國安全大會上,也有這麼一個不到四十歲就已經執掌聯盟安全大權的男人,在大會上揮舞著拳頭動員肅反工作者消滅蘇維埃的敵人,那道身影並不高大,甚至有些矮小。和謝洛夫很壯實的身材不能相比,但那種一往無前的囂張氣勢,卻出奇的相似。
“你們怕什麼?一切權力都在我們手中,我們想處決誰就處決誰,想饒恕誰就饒恕誰,你們都明白,我們就是一切。從州委書記往下,所有認識你的人都應該聽你的話,你應該是州里最有威信的人,否則你就不是個合格的內務幹部。”尼古拉·伊萬諾維奇·葉若夫於一九三二年聯盟安全大會上講話。
三十年過去了,今天又出現了一個對肅反工作正面看待的安全主管,讓他們出國消滅一個敵人,他們老了,但得知了自己沒有忘記,仍然義無反顧的走出來。他們已經是最後一批知道如何收拾蘇聯敵人的肅反工作者了,等到他們死了,蘇聯就沒有這批令反蘇份子不敢輕舉妄動的傢伙了。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)