“父親說我缺乏真正的信仰。我希望能證明我的忠貞。就像猶大和馬太,對那些旅行者證明的那樣。”
女主角戴娜旁邊一個叫茱爾絲的金髮女孩問道,“那是什麼?”
戴娜看了一下封面說,“安娜·佩興斯·伯克納在1903年寫的日記。”
她接著念道,“媽媽幾乎每晚都要尖叫,我祈禱她能找到信仰。但在爸爸破開她的肚子並填入煤炭時,她才停下來。”
“猶大託夢告訴我,馬太把他帶到小黑屋裡。我才知道,他已經被殺了。”
“我也想感受馬太那樣源自痛苦的榮耀。但是切割血肉會讓他勃起……而我卻不會那樣興奮。”
旁邊的吸毒青年馬丁,“上帝呀,別讀了行嗎?”
“不,繼續讀一下。”黑人小夥子很感興趣地說道。他在這五個人中被命名的死亡身份是學者。
毒品青年很不快,“為什麼要讀這個?”
黑人學者,“我就只是想聽聽。”
女豬腳戴娜接著說道,“我在古籍中找到了一種解救我家族的方法——我好使的那隻手臂被砍掉了,希望你們看得懂我寫的字。希望會有信徒詠讀下文,以祭奠我們的靈魂。我們將重生並帶給世間無盡的痛苦……”
那後面是一小片有拉丁文合成的祭文。戴娜不認識,“我不懂拉丁文。”她抬起頭說道。
而旁邊的毒品青年立即說,“別讀那些拉丁文了,我覺得會有不好的事發生。”跟他站在一起的運動員科特也點了點頭。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)