韓三平和華國電視臺願意參與進來,除了覺得這件事能獲得好處外,還因為他們看到了《渴望》電影版的初稿。
這個初稿是從好幾個版本里定下來的。
關於如何講述《渴望》續集的故事,好夢公司的編劇們大致分成了兩個陣營。
一個是把重點放在一九九九年。
大多數人都覺得這是二十世紀的最後一年,明年就是一個新的世紀了。
這是辭舊迎新的重要一年。
但有些科學家卻聲稱一九九九年並不是這個世紀的最後一年,他們認為二十世紀結束於二零零年,二十一世紀開始於二零零一年。
這是一個很有意思的爭論。
不管科學家怎麼論證,各個國家的領導人和老百姓都準備迎接千禧年,慶賀新世紀。
把《渴望》電影版的背景放在這一年代表著過去的結束和全新的未來。
這個版本的劇本講述了九九年劉慧芳家裡發生的故事,京城變了模樣,人們的生活同樣發生了翻天覆地的變化。
從一個小家庭牽出整個大社會,從家長裡短中講述這些年的時代變遷。
另一個版本是採用編年的方式構築故事,把整部電影分成幾個段落。
九二年南方講話加速了改革開放的程序,帶動了全民下海的熱潮。
九五年國企改革,私人開始承包國有企業。
九七年香港迴歸,國企職工下崗大潮。
九九年劉慧芳上了年紀,孩子長大了,國家即將進入新世紀。
這四個段落是四個圍繞著劉慧芳的小故事,每一個故事三十分鐘,整部電影兩個小時。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)