“這年頭活著不容易,天災人禍不斷在升級。”
“日本地震噩耗還沒過去,悲催的莉比亞又遭空襲。”
“卡斯·特羅了半個世紀,新任書記換成他的小弟。”
“美國記者的提問真給力,奧八馬被搞的發脾氣。”
“國內物價像坐飛機,可是工資卻在爬樓梯……”
聽著這首中文版本的《甩蔥歌》,現場觀眾們都不淡定了!
他們多數都是喜歡《初音未來》的粉絲,所以對於《初音未來》最火的《甩蔥歌》可是熟悉得不能再熟悉!
原版的《甩蔥歌》是芬蘭語言唱的,雖然大家都聽不懂,但久而久之,有的人甚至都能學著唱了出來!
然而,現在他們卻傻眼了!
想不到《甩蔥歌》居然有中文版本的!
而且這中文版本的聽起來還挺協調,挺好聽的!
“666,《初音未來》製作團隊還有咱們國家的歌手在啊?居然連中文版的《甩蔥歌》都出來了!”
“我還以為唱的都是日語歌曲,想不到第一首就是國語歌!這個必須點個贊才行!”
“哈哈,這歌詞太牛了!滿滿都是嘲諷的意思啊!”
“臥槽,這首中文版本的《甩蔥歌》絕對不會是日本歌手寫的,這歌詞擺明就是衝著咱們國家的現狀來寫的!”
……
與此同時,酷歌平臺也正在直播《初音未來》在國內的第一場虛擬演唱會!
對此,酷歌平臺也被罵慘了!
主要是網路憤青太多了,當酷歌首頁宣傳了《初音未來》虛擬演唱會的直播廣告時,眾多網友頓時把酷歌平臺給辱罵了一頓!
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)