雪莉楊兩歲了,生了一張精緻而獨特的混血臉蛋。
她那尖下巴,秀氣的蛾眉、水靈細長的大眼睛繼承自她的母親,而上翹的嘴角,薄薄的嘴唇,黑色頭髮,頗有楊瑞的影子。
她不僅是長得粉雕玉琢,在家還被斯嘉麗·約翰遜打扮得跟小公主一樣,上百套童裝,不管怎麼搭配,都看上去格外的優雅可愛。
孩子的個頭長的快,童裝穿不了多久就沒用了,但楊瑞家不會在乎這點浪費,喜歡就買下,一天換一套,沒重樣的時候。
將來妹妹克萊爾也能用到這些衣服,斯坦娜並不介意讓孩子穿雪莉穿過的衣服,是兩女難得沒有分歧的地方。
雪莉非常聰明,兩歲說話就很清楚。
只是……她說的最清楚的不是童話故事裡的話,而是“Bang!”“That's good!”“Puts it in!”之類,活脫脫ESPN解說員邁克布林的粉絲。
他們也經常看TNT解說,雪莉倒是沒學會巴克利的口頭禪,只是看見巴克利就嘿嘿的笑,大概巴克利長的像玩具熊。
家裡有整整一屋布偶玩具,高階玩具楊瑞不給她買了,也不打算給她買寵物,沒有哪個寵物或者玩具可以經得住一個兩歲孩子的玩弄。
兩歲的孩子懂什麼?他們就喜歡破壞。
楊瑞有個電影限量版的擎天柱、天火組合,市價一千多美元,放在雪莉屋裡當門神,他和這熊孩子說過“拆了你就死定了”,結果兩天後她就給拆了,楊瑞哭給她看。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)