顯而易見,制式信封裡面這些,才是文物協會正式的信函。
這個信封由澄心堂紙製成,上面那行館閣體小字寫得極為工整,像是印刷上去的一樣。蘇進看著這行字,感受到裡面的平和沖淡,心裡也像是飲了一杯清茶一樣,無比寧和。
他又反覆唸了兩遍那兩行字,把“君子務本,本立而道生”在心裡重複了兩遍,才若有所悟地抬起頭來,看向其他社員。
可能,我對文物協會的某些看法,應該重新定義了。他這樣想著。
“這句話是什麼意思啊?”旁邊一個社員好奇地問道。
他並非出身中文或者歷史系,蘇進也一直教導他們,有問題就直問,不要多想。所以他問得也很尋常,並不以此為恥。
蘇進道:“這是論語裡的一句話。有子曰:‘其為人也孝弟,而好犯上者,鮮矣;不好犯上,而好作亂者,未之有也。君子務本,本立而道生。孝弟也者,其為仁之本與!’”
他徐徐把這句話念出來,聲音裡自然而然帶著一種動人的韻律,讓人回味無窮。
“文物協會把這句話寫在上面,是什麼意思啊?”又有人問道。
蘇進道:“這句話最常見的解釋是:君子行事致力於根本,根本確立了,正確的道路就生髮出來了。不過它還有很多種釋義,具體哪一種才是正常的,說法一直不定。你大可以根據你自己的想法去解釋,至於文物協會的……”
他低頭看了手中的信封一眼,搖頭道,“我也不能確定。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)