突然,伍德華利站了起來,抽出了一把大唐一等鑄劍師專門為他打造的長劍。
這是一把足有七尺長的雙手重劍,這把劍獨一無二,代表著他大唐貴族的身份與驕傲。
“我……獅子伍德!”
驚天的吼聲,讓無數村落中的中年人手中的木棍不由的落在地上,曾經他們年輕的時候追隨伍德為保護家園而戰。
他們打過維京人,打過來自愛爾蘭島的凱爾特人,打過西哥特人,打過法蘭克人,打過盎格魯人。
準備逃跑的婦孺們停下了,紛紛開始往回走。
一位老婦人被幾個年輕人扶著,慢慢的走到伍德華利面前,她是伍德華利的母親,十幾歲就生下了伍德華利,眼下還不到六十歲,卻顯得非常老邁。
此時,伍德華利想起了他學漢語的時候學到的一首唐詩中的一句。
這首詩似乎是那位柳駙馬所作,但柳駙馬一直說自己是抄來的,但抄誰的,從何抄來卻無人知。
這一切不重要,重要的是其中有一句,讓伍德華利此時淚流滿面。
高堂明鏡悲白髮,朝如青絲暮成雪。
唐人如何解釋這兩句伍德不在意,他學習漢語的程度用他自己的理解就是,自己的母親在鏡中已經滿頭白髮,自己被抓走的時候正好是一個早晨,此時正好是傍晚。
離開的時候母親還是棕紅色的頭髮,此時已經是白髮如雪。
伍德華利以漢式大禮跪伏在母親的面前,一路上想過許多許多要說的話,此時卻一個字也說不出口。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)