對於奧斯本的自告奮勇,很罕見地沒有人提出異議,儘管他有賊喊捉賊的嫌疑。
在座的眾人並不是傻瓜,顯然都明白這個道理,但是他們更為明白德國人的用心,用這個提議讓英國人選擇站邊,在這件事上徹底和美國人劃清界限。
也正是明白這個道理,奧斯本才迫不及待地跳了出來,表明己方的態度。
“如果這件事是真的,我們怎麼處理?”
葡萄牙的財政部長不無憂慮地看了奧斯本一眼,轉而向德國的財政部長沃爾夫岡·塑伊布勒問道,“他們會不會提出比希臘要優惠的條件來作為談判的籌碼?”
沃爾夫岡·塑伊布勒已經快七十歲,臉上滿是縱橫的溝壑。但在座的人誰也不敢輕視這位坐在輪椅上的老人,因為他傳奇的人生和強硬的性格,使得德國在歐盟當中發揮著非常重要的作用。
“談都沒得談!”
塑伊布勒強硬地表態道,“至少德國不會同意。如果他們不願意被援助,那麼就讓他們自生自滅好了。或者他們也可以考慮投靠美國人。但如果想要從我們這裡獲取援助,他們就必須遵循我們定下的規矩!”
“不止是愛爾蘭,如果其他國家提出救援,我們的救援條件也是一樣的!”
他深深地看了葡萄牙財政部長一眼,又補充道,“否則我們沒辦法向我們的納稅人交代!”
葡萄牙的財政部長臉色一暗,不再多說什麼。
他說這些話的意思,自然是試探著問如果愛爾蘭因此開了一個口子,極有可能陷入到債務危機當中的葡萄牙是否也會遵循這個例子。但他很輕易地就被塑伊布勒看透了意圖,結果碰了一鼻子灰。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)