“嗨,林,好。”學習中文一段時間的艾薩克,會說一些簡短的日常用語。不過,距離想要表達長句和聽懂普通的對話,還需要一段時間。
“林,我來摘葉子了。”艾薩克對著平板電腦,用英語說完這句話,準備把它翻譯成中文。沒想到,坐在林曾身邊,拿著紙杯喝水的紅衣老太太,卻字正腔圓地把他的話用中文翻譯出來。
“好的,你去吧。”林曾點點頭,回答道。艾薩克這小子,現在把為A國人民代購硬葉蓮花的餐盤,作為一項重要的事業來經營。當然,他的客戶,基本是A國的名流和土豪。
當時,艾薩克將出售硬葉蓮花的總金額告訴林曾時,倒是把他嚇了一跳。
他沒想到這種只有觀賞價值的硬葉蓮花,能獲得這麼大的價值。
二十個蓮花碗和蓮葉盤,居然買了幾十萬人民幣。
平均每個將近兩萬人民幣。
如果不是知道物以稀為貴,林曾還真想種植百畝的硬葉蓮花,撈一筆錢。不過,真有幾百畝的產量,硬葉蓮花也賣不上這麼高的價值了。
簡短的中文,艾薩克還是能夠聽懂。他聰明地猜到,是旁邊這位老太太幫他進行了翻譯,趕緊用英文道謝。
劉華梅音笑眯眯地擺擺手,示意不用客氣。
艾薩克說完,直奔硬葉蓮花的方向。
其實艾薩克將第一批蓮花碗和蓮葉盤拍賣後,已經和林曾提到,會經常跑苗圃,在蓮花和蓮葉生長到品相最好的時候,採摘花碗葉盤,湊齊一批,再進行拍賣。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)