林海文一行人離開攤位之後,圍著看熱鬧的人也沒走,而是進了攤位,經過那個美國佬的時候,有幾個歐洲大哥給他秀了秀肱二頭肌:“吃菠菜,還可以做大力水手!”
大力水手本身就是美國動畫片。
在一片笑聲裡,美國佬也只有灰溜溜地走遠,才嘀嘀咕咕:“一幫落後時代的老古董,我就根本不應該來威尼斯。”
“……”他的同伴也相當無語,“戴維,我覺得我們還是安分守己一點,好麼?詹姆已經進醫院了,我希望你不要再出么蛾子了。”
“我跟詹姆那個蠢貨是一樣的麼?”戴維想起詹姆,突然心情就好了一點:“那個蠢貨被人做成了麻辣鳥,居然都不知道是誰幹的。”
如果林海文在這裡,一定會感嘆無巧不成書——原來河邊的捲髮鬼佬也是他們一夥的。
……
林海文跟他的學生朋友們,在歐洲的大眾媒體和藝術媒體上,也來了一次集體亮相。
這是“惡人谷畫派”頭一次在歐洲大陸廣為流傳。
一向更關注嚴肅議題的大眾媒體《新聞報》,比較罕見地刊登了幾篇相關的評論,其中一篇來自義大利的一位藝術觀察家:
“雙年展上的小插曲,讓我們看見了一群優秀的年輕畫家——他們都是林海文的弟子,來自於一個林海文命名的畫派,它有個奇怪的名字,惡人谷畫派。
這個名字來源於林海文位於華國京城的畫室名稱,至於他為什麼會給自己的畫室取這樣的一個名字,他本人並未公開回應過,但這似乎跟他本人的行事風格有一點關係,很多人都知道,林海文在公共議論領域非常大膽和直接,在許多人看來,很有‘惡人’的意味。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)