新的內容是一則生活新聞。
民慶本地的某位女士參加了一個國外玩具公司的設計比賽,拿到了金獎。她設計的小熊娃娃將作為那家公司本年度的限量款之一,在全球發售。
電視螢幕上,就見一個溫婉知性的女人笑得像個小孩。她背後是一櫥櫃的小熊娃娃。牆上的鏡框中,她和她的家人笑容燦爛。那種幸福的笑容和鏡頭中她可愛的笑容有些不同。
新聞的最後,女人的丈夫和兒子也出現在鏡頭中。男人靦腆,但笑容溫暖。小孩則很活潑,有些委屈地抱怨媽媽只設計小熊,不設計汽車。他炫耀地舉著自己的小汽車,給記者介紹自己的父親是怎麼幫他改裝玩具的,自己認識的小夥伴又是怎麼羨慕嫉妒恨。那對夫妻臉上的笑容都轉變成了尷尬。
我不禁笑出來,看著記者調侃這有趣的一家人。
有關他們的新聞內容很快就結束了。
我也快要到站,扭著身體,從人群中擠出去。
耳邊是持續著的電視聲響。
在這擁擠的車廂中,電視的聲音並不響亮,需要側耳傾聽,才能聽清楚其中的內容。
新的內容是國外的娛樂新聞。
著名歌星克里斯蒂娜的紀念演唱會在昨天成功舉辦,不少音樂圈的名人都登臺現場,悼念這位早逝的傳奇歌星。
車子到站,一群人蜂擁下車。
電視新聞的聲音也戛然而止。
我想起了前不久在網上傳播的影片,是一檔國外的選秀節目,其中一位小選手就唱了克里斯蒂娜的歌,驚為天人,被譽為克里斯蒂娜的轉世。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)