晚上阿音和李君閣又去祠堂參加排練。
Alice和Shirly已經夠高了,偏還要去耍高蹺,重心太靠上難免就走不穩當,需要花費的練習時間就比別人長得多。
倆妹崽在那裡嘻嘻哈哈樂此不疲,李君閣看得直嘬牙花子。
白嬸在祠堂裡和四爺爺鬧中取靜,兩人在一張小桌前推敲詩文。
見到李君閣進來,白嬸胖手直搖:“皮娃過來看看這個。”
李君閣過去拿起兩人身前的一張白紙,上邊是一首英文詩歌。
……
when I close mey eyes
or look out a window.
for more than a few minutes,
so that some days I think
it must be everything and nothing at once.
But this morning,sitting up in bed,
wearing my black sweater and my glasses,
the curtains drawn and the windows up,
I am a lake,my poem is an empty boat,
and my life is the breeze that blows
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)