電腦版
首頁

搜尋 繁體

第二卷 《尋幽探密奪寶奇兵》 第226章 你是計算機系派來禍禍考古系的麼?

熱門小說推薦

最近更新小說

在考古界中,“文化”和“文明”,被列為兩個完全不同的概念。

同時西方字母文字和東方方塊文字,對這兩個詞彙所能表達的含義又完全是天差地遠。

再加上翻譯人員本身,並不一定對考古有所瞭解,這就導致翻譯的時候,很容易造成無法準確的翻譯,或是錯誤翻譯的情況。

徐教授找貳壹來,就是為了防止這種情況的出現。

也就是說貳壹這個“多國翻譯”,並不是用來給那幫老外用的,而是給徐教授自己用的。

專門負責將對方翻譯翻譯過去的話,再重新翻譯一遍給他聽,以便於徐教授準確的掌握對方理解上的錯漏。

等到了磐龍文化遺址的田野現場,徐教授將貳壹交給了周酬。

讓他帶著貳壹先去參觀一下現場,並且給貳壹講解一下大致的情況,而他自己則忙碌的去準備接待考察團的事宜了。

貳壹手裡捧著平板電腦,跟在周學長的身後,聽他講解現場那些大坑、小坑的來歷。

對於不瞭解考古,對歷史也不感興趣的人來說,考古發掘的田野現場跟建築工地其實沒什麼區別,也看看不出來那些被人挖出來的土坑,怎麼就是古代的建築物遺址了?

畢竟找一般人的想法,那土坑不都是你們考古學者自己挖出來的麼?

你挖出來是什麼樣,那還不是由著你說,那是什麼什麼朝代的,什麼什麼王侯貴胄當年住的房子?

可是在專業人士的眼中,這些看似隨便刨出來的土坑,哪怕只是一把泥土,一塊破石頭、一角殘破的瓦片,都在述說著漫長的文化和瑰麗的歷史畫面!

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)